在我印象中,韩寒从来就没有承认过错误,每次与人争辩,他总是有本事指责别人的不是,而把自己打扮成一个标准的君子,似乎他说的每一句话都是正确的,都是不容别人怀疑和批评的。这次也一样,无论莎朗斯通有没有诚意,毕竟在形式上她已经道歉两次了,换句话说连莎朗斯通都承认自己错了,韩寒依然认为自己“挺莎”正确无比。这是一个不会审视自己的人,或者说这是一个缺乏反省自己能力的人,要面子要到死鸭撑硬颈的地步,韩寒活得实在很无趣。
韩寒是玩文字游戏的高手,你这么理解莎朗斯通的原话,他可以那么理解。如果与大家的理解不一致,那韩寒就告诉你,众人皆醉惟他独醒。所以争一千年,也没人能说服韩寒。不信就请你看一看韩寒对莎朗原话的改编:“印尼人民对我们不好,所以,一开始,我很高兴,我认为这就是报应,但是后来,我看见海啸的惨状,我的朋友也对我说,我们应该去做一些什么,我一想,然后哭了,我就认为我开始的想法是有问题的,这对我来说是个很大的教训。”韩寒问大家:如果“媒体只采摘了你的两句话,就是我很高兴和我认为这就是报应,你作何感想?”
我敢说大多数人乍听他这一说,一时会不知怎么反驳,甚至相当一部分人会认为他说得在理。韩寒的确会利用人们在知识和语言上的贫乏来进行诡辩,当他将谬误成功地说成真理的时候,他周围便会聚集越来越多的崇拜者,这倒是真有趣!可惜一个人崇拜他人的前提,却是失去自我。
现在就让我们剥开韩寒的伪装,欣赏一下他的“才华”吧!
将中国换成印尼,将莎朗斯通换成你,这是韩寒的高明之处,首先破除你对祖国的感情因素,然后让你与莎朗斯通将心比心,而且他的支撑点是中国人并不比印尼人高贵,你和莎朗斯通都是人,这一点韩寒的确让你我哑口无言。有了第一回合的胜利,韩寒就有了让我们的思维跟着他的逻辑转的心理优势,然后他就为我们描述了一个格外善良的莎朗斯通,让我们看到断章取义对莎朗斯通的伤害是多么的大。
韩寒更高明的地方还在于,他在指责别人断章取义的同时自己不仅也在断章取义,而且他的改编更是巧妙地偷换了概念,同时也抹杀了原话存在的历史背景。
数据加载...